|
English/Irish Dictionary - J
jab - rud a shá isteach i jack - seac jackal -
seacál jackdaw - cág jacket - casóg jackpot - an pota
óir jaded - traochta jagged - eangach jail - príosún jam
- subh jam (traffic) - plódu tráchta jangle - bheith ag
gliogarnach janitor - doirseoir January - Eanáir Japan - An
tSeapáin jar - crúsca jargon - béarlagair jaundice - na
buíocháin javelin - ga bonsach jaw - giall jay - scréachóg
choille jazz - snagcheol jealous -
éadmhar jeans - bríste jeep - jíp jeer - fonóid a
dhéanamh jelly - glóthach jellyfish - smugairle
róin jeopardy - guais baol jerk - sracadh jersey -
geansaí Jesuit - Íosánach Jesus - Íosa jet - scaird jet
black - ciardhubh jet engine - scairdinneall jet lag - tuirse
aerthaistil jetsom - muirchur éadáil jettison - cuir i
bhfarraige jetty - lamairne Jew - Giúdach jewel -
seoid jeweller - seodóir jib - seol cin jibe
- goineog jiffy - i gceann meandair jig - port jigsaw -
preabshábh jilt - tréig jingle - cling jitters - cearthaí a
bheith job - jab job centre - malartán
fostaíochta
|
jobless - dífhostaithe jockey - jacaí jocular -
meidhreach jog - tabhair broideadh do join - téigh i joiner
- siúinéir joint - alt joint account - comhchuntas joke -
magadh joker - áilteoir jolly - aigeanta jolt -
stangadh Jordan - An Iordáin jostle - guailleáil jot - faic
na fríde journal - iris journalism - iriseoireacht journey
- turas joy - gliondar joystick - luamhán stiúrtha jubilant - ollghairdeach judge -
breitheamh judicial - dlíthiúil judo - júdó jug -
crúsca juggernaut - arracht juggle - déan
lámhchleasaíocht juice - sú July - Lúil jumble -
manglam jumble sale - reic manglaim jumbo jet - scairdeitleán
jumbó jump - léim jumper (pullover) - geansaí jumper cables
(jump leads) - sreanga dúisithe junction - gabhal juncture -
in alt an huaire seo June - Meitheamh jungle -
mothar junior - sóisear junior school - scoil
shóisearach junk - bruscar junket - juncaed junkie -
andúileach juror - giúróir jury - giúiré just -
cóir justice - ceart jut - gob amach juvenile -
óigeanta
|