|
English/Irish Dictionary - D
dab - tabhair daba do dad - daid daddy longlegs -
snáthadán daffodil - lus daft - amaideach dagger -
miodóg dahila - dáilia daily - laethúil dairy -
déirí daisy - nóinín dale - gleanntán dam - damba damage
- damáiste damn - damnaigh damp - tais dance -
damhsa dandelion - caisearbhán dandruff - sail Dane -
Danmhargach danger - contúirt dangle - coinneáil ar
bogarnach dare - dúshlán dark - dorcha dark glasses -
gloiní dorcha darkroom - seomra dorcha darling -
muirneach darn - dearnáil dart - ga dartboard - clár
dairteanna dash - dais dashboard - painéal ionstraimí data
- sonraí data bank - stór sonraí database - bunachar
sonraí data capture - gabháil sonraí data carrier - impróir
sonraí data processing - próiseáil sonraí date -
datá daughter - iníon daughter in law - banchliamhain
bean daunting - scáfar dawn - breacadh day - lá daybreak
- breacadh daydream - bheith ag aislingeacht daylight - solas
an lae daytime - i rith an lae day to day - laethúil daze -
caoch dazzle - dall
dead - marbh dead end -
ceann caoch deadline - spriocdháta deadlock - sáinn Dead
Sea - An Mhuir Mharbh deaf - bodhar deal - margadh dean -
déan dear - ionúin death certificate - teastas báis death
penalty - pionós an bháis death rate - ráta báis death toll -
líon na marbh debate - díospóireacht debauched -
truaillithe debit - dochar debris - bruscarnach debt -
fiach debug - dífhabhtaigh decade - deich
mbliana decadence- meath decaffeinated - gan
chaiféin decanter - teisteán decay - lobhadh deceit -
cealg December - Nollaig decent - gnaíuíl decentralization
- dílárú decide - réitigh decimal - deachúlach decipher -
scaoil decision - cinneadh deck - deic deck chair -
cathaoir dheice declare - dearbhaigh decline -
meath decommission - díchoimisiúnaigh decompose -
lobh decontaminate - díthruailligh decor -
feisteas decorate - bronn gradam ar decorum -
cuibhiúlacht decoy - gaiste decrease - laghdú decree -
forógra decrepit - craplaithe dedicate - tiomnaigh deduce -
déan amach deduct - bain de deed - gníomh deep -
domhain deepfreeze - domhainreo deep seated - dearg
dubh deer - fia defamation - aithisiú default -
mainneachtain defeat - briseadh defect - locht defence -
cosaint defer - cuir ar athlá deficient - easpach deficit -
easnamh define - sainmhínigh definite - cinnte deflate -
díbholg deflect - sraon deform - rud a chur ó chuma defraud
- déan calaois ar defrost - díshioc deft -
deaslámhach defunct - as feidhm defuse - bain an
t-aidhniú defy - sárú ar degenerate - meath degrading -
táireach degree - céim dehydrated - spalptha de-ice -
dí-oighrigh deign - deonú chun rud a dhéanamh dejected -
díomách delay - moilligh delegate - toscaire delete -
cealaigh deliberate - réamhbheartaithe delicacy -
fíneáltacht delicious - caithiseach delight -
lúcháir delinquent - ciontach delirious - bheith ag
rámhaille deliver - seachaid delivery van - veain
seachadta delude - meall demand - éiligh demarcation -
críochú demean - a bheag a dhéanamh demeanour -
iompar demented - bheith as do mheabhair demise -
éag democracy - daonlathas demolish - leag demonstrate -
léirigh demoralize - bheith domheanmnach faoi rud demote -
tugadh céim síos dó den - pluais denationalize -
dínáisiúnaigh denial - séanadh denim - deinim Denmark - An
Danmhairg denomination - luach denote - comharthaigh dense
- dlúth dent - log dental - déadach dental floss - flas
déadach dentist - fiaclóir dentures - déadchíora deny -
séan deodorant - díbholaíoch depart - imigh department -
roinn department store - sipoa ilranna depend - brath
ar depict - léirigh depleted - ídithe deplorable -
truamhéalach deport - díbir as an tír deposit -
deascán deposit account - cuntas taisce depot -
stóras depraved - truaillithe depreciate - titeann depress
- cuir gruaim ar deprivation - anás depth -
doimhneacht deputy - leas ionadaí derail - cuir de na
ráillí deranged - saochan céille derby - babhlaer derelict
- tréigthe deride - fonóid derisory -
fonóideach derivative - fréamhaí dermatitis -
deirmitíteas derogatory - dímheasúil Derry - Doire descend
- tuirling describe - cuir síos desert - fásach desert
island - oileán fásaigh deserve - tuill design -
dearadh designate - ceap designer - dearthóir desire -
mian desk - deasc desktop - ríomhaire
desolate - tréigthe despair - éadóchas despicable - suarach despise -
gráin a bheith agat ar dhuine/rud despite - d’ainneoin dessert
- milseog destination - ceann destiny -
cinniúint destitute - beo bocht destroy - scrios detach -
scar detail - sonra detain - coinneáil istigh detect -
braith detective - bleachtaire detente - détente deter -
coisc detergent - glantóir deteriorate - téigh in
olcas determine - cinn ar deterrent - cosc detest -
dearg-ghráin detonate - maidhm detour - bealaigh detract -
baint ó detriment - le haimhleas devaluation -
díluacháil devastate - scrios develop - forbair deviant -
claon device - gaireas devil - diabhal devious -
lúbach devise - ceap devoid - easpach devolution -
dílárú devote - rud a thoirbhirt devour - alp devout -
dúthrachtach dew - drúcht
diabetic - diaibéiteach diabolical - diabhalta diagnosis -
fáthmheas diagonal - fiar diagram - léaráid dial -
aghaidh dial code - cód diailithe dialect -
canúint dialling tone - ton diailithe dialogue -
comhrá dialysis - scagdhealú diameter - trastomhas diamond
- diamant diaper - clúidín
diaphragm - scairt diarrhoea -
buinneach diary - dialann dice - dísle dictate -
deachtaigh dictionary - foclóir die - faigh bás die hard -
duine dígeanta diesel - ola díosail diet - aiste differ -
bheith éagsúil different - difriúil differentiate - idirdhealú
a dhéanamh difficult - deacair dig - tochail digest -
díleáigh digit - digit dignity - dínit digress - téigh ar
seachmall digs - lóistín dilapidated - raiceáilte dilemma -
cruachás diligent - dícheallach dilute - lagaigh dim -
lag dimension - gné diminish - laghdaigh dimple -
loigín din - trup dine - dinnéar a ithe diner -
aoi dinghy - dionga dingy - gruama dining room -
proinnseomra dinner - dinnéar dinner jacket - seaicéad
dinnéir dinner party - cóisir dinnéir dinner time - am
dinnéir dinosaur - dineasár
diode - dé-óid dip -
fána diphtheria - diftéire diploma - dioplóma diplomat -
taidhleoir dipstick - slat tumtha dire - uafásach direct -
díreach direct debit - dochar díreach direction -
aird directory - eolaí
|
dirt - brocamas disability -
míchumas disadvantage - míbhuntáiste disagree - gan cur le
chéile disappear - imigh disappoint - meall disapproval -
míshásamh disarm - dí-armáil disarray - trína
chéile disaster - tubaiste disband - scoir disbelief -
díchreideamh disc - teasc discard - rud a chaitheamh
uait discern - tabhair faoi deara discharge -
folmhaigh desciple - deisceabal disc jockey -
diosc-jacaí disclose - tabhair le fios disco -
dioscó discoloured - ruaimneach discomfort -
míshuaimhneas disconcert - cuir as do disconnect - scaoil
discontent - míshásamh discort - imreas discount -
lascaine discourage - cuir beaguchtach ar discover -
fionn discredit - tarraing míchreidiúint ar discreet -
discréideach discrepancy - difear discriminate - idirdhealú a
dhéanamh ar discus - teasc discuss - pléigh disdain -
dímheas disease - galar disembark - téigh i
dtír disentangle - réitigh disfigure - cuir míghnaoi
ar disgrace - náire disgruntled - míshásta disguise -
bréagriocht disgust - déistin dish - soitheach dish cloth -
éadach soithí disheartened - beaguchtach a bheith
ort dishevelled - sraoilleach dishonest
-mí-ionraic dishonour - easonóir dishwasher - niteoir
soithí disinfect - díghalraigh disintegrate - tit as a
chéile disjointed - scaipthe disk - diosca disk drive -
dioscthiomáint dislike - col dislocate - cuir as
áit disloyal - mídhílis dismantle - bain as a chéile dismay
- anbhá dismiss - scaip disobedient - easumhal disobey -
bheith easumhal do dhuine disorder - mí-ordú disown -
séan disparaging - drochmheasúil dispatch - seol dispel -
scaip dispense - ullmhaigh display - taispeántas displease
- chuir sé an-mhíshásamh disposable -indiúscartha disposition
- méin disproportionate - díréireach disprove -
bréagnaigh dispute - conspóid disqualify -
dícháilligh disquiet - míshuaimhneas disregard - déan
neamhshuim disreputable - míchlúiteach disrespectful -
dímheasúil disrupt - bris isteach ar dissatisfied - diomúch
de dissent - easaontas disservice - míghar dissimilar -
éagsúil dissipate - diomaill dissociate - tú féin a dhealú ó
rud dissolute - réiciúil dissolve - tuaslaig dissuade -
duine a chur í rud a dhéanamh distance - achar distaste -
drochbhlas distil - driog distinct - leithleach distinguish
- sonraigh distort - cuir ar a riocht distract - iúl duine a
thógáil de distraught - i mbarr do chéille distress -
broid distribute - dáil district - ceantar district
attorney - aturnae dúiche distrust - drochmhuinín disturb -
cuir isteach ar disuse - léig ditch - díog dither - bheith
ann as ditto - an rud céanna divan - dibheán dive -
onfais diver - tumadóir diverge - scar diverse -
éagsúil divert - atreoraigh divide - roinn divided highway
- mótarbhealach dividend - dibhinn divine - diaga diving
board - clár tumadóireachta division - deighilt divorce -
colscaradh divorcee - duine colscartha divulge - sceith
dizzy - meadhar a bheith ionat do (party) -
cóisir do (as I do) - déan mar a dhéanaimse dock -
duga docket - duillín dockyard - longlann doctor -
doctúir document - cáipéis documentary -
faisnéiseach doddery - cróilí a bheith ionat dodge -
cleas doe - eilit dog - madra dog collar - coiléar
madra dogged - righin doldrums - bheith i ndroim
dubhach dole - dól doll - bábóg dollar - dollar dolphin
- deilf dome - cruinneachán domestic (of country) -
intíre domicile - áitreabh dominant - ceannasach dominion -
críoch domino - dúradán don - léachtóir donate -
bronn Donegal - Dún na nGall donkey - asal donor -
deontóir donut - taoschnó doom - míchinniúint door -
doras doorbell - cloigín dorais doorstep - leac
dorais doorway - doras dope - drugaí dope (idiot) -
bómán dormant - suanach dormitory - suanlios dormouse -
dallóg dosage - dáileog dossier - foireann dot -
ponc dot matric printer - printéir poncmhaitríse double -
dúbailte double bass - olldord double bed - leaba
dhúbailte double cross - déan feall ar double decker - bus
dhár urlár double density - dédhlús double glazing - gloiniú
dúbailte double room - seomra dúbailte doubt - amhras dough
- taos dove - colm Dover - Dobhar Down - An Dún down
(soft feathers) - clúmh down - síos down and out - ar an trá
fholamh downcast - díomách downfall - turnamh downhearted -
tromchroíoch downhill - dul le fána download -
íoslódáil downpour - bailc downright - glan downstairs -
thíos an staighre downstream- síos an abhainn down to earth -
siosmaideach downtown - i lár na cathrach down under - san
Astráil downwards - síos anuas doze - néal a chodladh dozen
- dosaen drab - lachna draft - dréacht drag
- tarraing dragon - dragan dragonfly - snáthaid mhór drain
- draein draining board - clár silte drainpipe -
gáitéar drama - drámaíocht drapes - cuirtíní drastic -
bunúsach draught - siorradh draughboard - clár
táiplise draughty - tá siorradh beag isteach ann draw -
tarraing drawback - míbhuntáiste drawbridge - droichead
tógála drawer - tarraiceán drawing board - clár
líníochta drawing pin - tacóid drawing room - seora
suí dread - scáth dream - brionglóid dreary -
dearóil dregs - deasca drench - báigh dress -
gúna dresser - drisiúr dressing gown - fallaing
sheomra dressing room - seomra gléasta dressing table - clár
maisiúcháin dress rehersal - réamhléiriú dried -
tíortha drift - treo drill - druilire drink -
deoch drinking water - uisce inólta drip - braon drip dry -
siltriomaigh drive - tiomáint drivel - raiméis driver -
tiománaí drivers licence - ceadúnas tiomána driving test -
triail tiomána drizzle - brádán drone - crónán droop -
rom drop - deoir drought- triomach drove - na
sluite drown - báigh drowsy - codlatach drug -
druga drug addict - andúileach drugstore - druglann drum -
druma drummer - drumadóir drunk - ólta dry - tirim dry
clean - tirimghlan dryer - triomadóir dual -
déach dual carriageway - carrbhealach dúbailte dubbed -
cuireadh fuaimrian leis an scannán dubious - amhrasach Dublin
- Baile Átha Cliath Dublin Bay - Bhaile Átha Cliath duchess -
bandiúc duck - lacha dud - tá sé gan mhaith due - le
teacht duet - díséad duke - diúc dull - leadránach dulse
- duileasc duly - go tráthúil dumb - balbh dump -
láithreán dumpling - domplagán dunce- bómán dung -
cac dungarees - bríste dungeon - doinsiún duplex -
árasán duplicate - dúblach durable - buanfasach duration -
fad during - i rith dusk - deannach dustbin - bosca
bruscair duster - ceirt deannaigh dusty - deannachúil Dutch
- Ollannach duty - dualgas duvet - fannchlúmhán
dwarf - abhac dwell - bheith i do chónaí
i dwelling - áit chónaithe dwindle - laghdaigh
dye - dath dynamic - briomhar dynamite -
dinimít dynamo - dineamó dysentry - dinnireacht dyslexia -
disléicse
|